дизайн и полиграфия
www.silverday.ru
Типография День Серебра

стоимость работ


 

Пришли свою подборку!

Большое спасибо d. zabalkanskiy за напоминание о таком чудесном фильме

 

 

 

<<< к оглавлению

«ПОКРОВСКИЕ ВОРОТА»

    * ...всем стало ясно, что Ваша сложность идет Вам как Соеву пенсне...

    * А кто не пьет? Назови! Нет, я жду! Велюров.

    * А надпись была такая: «Спасибо за сладостные секунды!» Ну, я спрашиваю: артисту? «Нет!» Писателю? «Нет!» — А кому? — Оказалось — мужу. Савва Игнатъич, эпизод.

    * А не хлопнуть ли нам по рюмашке. — Заметьте, не я это предложил. Костик, Велюров.

    * Алиса Витальевна, меня зарезать хотят, ме... меня хотят зарезать! — Вы шутите! Хоботов, Алиса Витальевна.

    * Артист обязан переодеваться! Костик.

    * Благодарю вас! О, благодарю! Мне было так хо­рошо! Хоботов.

    * Благодарю вас. Как за что?! «За тайные муче­ния страстей!» Еще за что? М-м. «За горечь слез, отраву поцелуя!» Костик.

    * Больные не выдадут! — Это правда, у больных большая взаимовыручка. Костик, Людочка.

    * Будешь у нас на глазах. Так спокойнее. Савва Игнатьевич.

    * В конце концов, я — Велюров! — Вот именно. — Я — Велюров! — Конечно, Велюров. — Я Велюров! Велюров, Костик.

    * В купе под диваном лежала она, костлява, беззуба, безброва. Лежала холодная, братцы, война, поверьте на честное слово. Соев.

    * В прах разметал домашний очаг!.. Одни руины!

    * В своем не молодом уже возрасте веду иллюзорный образ жизни: хожу в кино на последний сеанс, три раза был в оперетте... Хоботов.

    * Вам что, уже и Лермонтов не угодил?! У вас дру­гие любимые авторы?! Костик.

    * Ваши претензии быть моралистом невыносимы! — Да, я моралист. — Вы фарисей! Велюров, Костик.

    * Веду кружок художественной атлетики: создаю людям новые торсы. — Торгуете телом! Костик, Велюров.

    * Ведь вы же поэт! Вы рупор эпохи! Ведь так? Ведь верно? — Ну, это вы слишком. Костик, Соев.

    * Велюров, сосед. — Сосед!.. Мастер художествен­ного слова. Хоботов, Велюров.

    * Вот вы ее зовете Наяда. Вы говорите: «я тоскую, как Блок»! А это, простите, какой-то Херасков. Костик.

    * Вот уж и осень, скоро дожди пойдут, ветер заво­ет... — Самое гриппозное время. Держите ноги в тепле. Хоботов, Людочка.

    * Вы будущий муж? — Я не будущий, но потен­циальный. Рита, Костик.

    * Вы ее... - Ну-ну, ну! - Вы ее... - Ну! - Вожде­лели! Велюров, Костик.

    * Вы слишком замахнулись! — Это мне свойствен­но. Велюров, Соев.

    * Высокие, высокие отношения! Нина Орлович. Высокие, высокие отношения! — Нормальные для духовных людей. Она же, Маргарита.

    * Гравировать имена победителей — работа, требующая самоотречения. Хоботов.

    * Да ради бога, я не знаю, чуть шо — обращайтесь! Костик.

    * Да уж, Савва, семью ты разбил. Крепкую совет­скую семью. В прах разметал крепкий семейный очаг. Одни руины. Костик.

    * Данке шон, Маргарита Павловна!

    * До слез знакомый образ! Костик.

    * Догнать Савранского — это утопия! Костик.

    * Докатался! — А при чем тут, ну скажи, ну, при чем тут катание? — Чемпион! Маргарита, Хоботов.

    * Женщину тоже можно понять. Девушек водишь. Ей неприятно. — Да не вожу я! Это другое! Савва Игнатьевич, Хоботов.

    * Живут не для радости, а для совести! Савва Иг­натьевич.

    * Запугаете девушку! Ой, запугаете, Лев Евгеньич! Костик.

    * Звякнуть ей, что ли, на старости лет? А! Пусть живет безмятежно! Костик.

    * Зер гут, Маргарита Павловна!

    * Какая Светлана? — М-м, одна доцент. Я после вам расскажу, после. — Доцент? — Да, да, доцент. Велюров, Костик.

    * Кафе-бар. Я догоню. Велюров.

    * Когда я на почте служил ямщиком, был молод, имел я силенку... Соев.

    * Кулинар! Маргарита.

    * Лев Евгеньич, я вашу бургундскую полечку пе­репер на родной язык. Костик.

    * Люблю ее! — Сексуальный маньяк! — Люблю! — Савва, взгляни на этого павиана! Хоботов, Маргарита.

    * Люди эмоционального склада нуждаются в не­котором руководстве. Велюров.

    * Мастера не мудрствуют! — А могильщики в «Гам­лете»? — Ремесленники! Маргарита, Хоботов.

    * Меня зондировали. — И успешно? Велюров, Костик.

    * Мне грустно, но вы приняли допинг. Костик.

    * Могу вам сообщить, что ваша тетя довершила ваше растление! Велюров.

    * Молодость — это мгновение. Вы не успеете ог­лянуться, как я изменюсь. И не в лучшую сторо­ну. Каким рассудительным я буду! Каким умерен­ным стану я! Костик.

    * Мон папа неве па ке же дансе.. Хоботов. Снача­ла вспоминает девушка: «Мой отец запрещал, чтоб я польку танцевала!» Хорошо? Мне тоже нравится. Лев Евгеньич, а потом вспоминает юноша, и что же выясняется? Он был в точно такой же ситуа­ции: «Мой отец запрещал, чтоб я польку танцевал!» Костик. Мой папаш запрещал, чтоб я польку танцевал... Велюров.

    * Мы прожили пятнадцать лет, а мне и в голову не приходило, что ты звезда конькобежного спорта! Маргарита Хоботова.

    * На Арарате обнаружены обломки Ноева ковчега. Да-да, того самого. Ах, вы уже слышали? Ну, Боже, как интересно! Анна Адамовна, буду писать, непре­менно буду писать! Пока-пока! Вычеркиваю! Костик.

    * На всех языках говоришь, а по-русски не пони­маешь! Савва Игнатьевич.

    * На дне озера Титикака обнаружен весьма древ­ний город, так что, до свиданья, дорогая, я надол­го уезжаю и, когда вернусь, не знаю, а пока про­щай! Вычеркиваю! Костик.

    * На носу всемирный фестиваль молодежи! При­едут красавцы из Новой Зеландии! Костик.

    * Надеюсь, вам он уже читал стихи?! Обволаки­вал вас цитатами?! Маргарита.

    * Найден череп коня вещего Олега. — А-а, ну, чи­тала, знаю. — Читала? Ах ты, умница! Костик, Светлана.

    * Напишите комедию в стихах, как Грибоедов. — Он плохо кончил. Костик, Соев.

    * Натюрлих, Маргарита Павловна! Савва Игнатъич.

    * Наши играют французскую жизнь. — Да, искус­ство в большом долгу! Алиса Витальевна, Костик. Бездарный фильм. — Тетя, искусство по-прежне­му в большом долгу. Они же.

    * Наяда моя! Велюров.

    * Независимые умы никогда не боялись баналь­ностей! Хоботов.

    * Нет у меня никакого приступа! — Будет! Хобо­тов, Маргарита.

    * Нет, он сомнителен! Он сомнителен! Я бы ему не доверял! Велюров.

    * Но как вы спелись! Велюров.

    * Ну кой черт занес вас на эти галеры?.. Костик.

    * Общество «Трудовые резервы»! Светлана, мас­тер спорта! Прекрасно плавает на спине! Костик.

    * Однако мне вспомнился Бертан Дюбуа... - А что с ним ??? - Упал и умер...

    * Одно дело шпицштихель, и совсем другое - больштихель!

    * Он ломает — я чиню, он ломает — я чиню! Савва Игнатьевич.

    * Он не зритель, он ваш сосед. Соев.

    * Он превратит молитву в фарс! Костик.

    * Он что, тоже умер? — Да, его зарезали или пове­сили. — Боже! И что, все поэты... вот так?! Людоч­ка, Хоботов.

    * Она же была на моем концерте! Она же видела мой успех! Велюров.

    * Особенно угнетают женщины от шестидесяти и выше. Начисто убивают тонус. Велюров.

    * От тебя один дискомфорт!

    * Очень жаль, что вы не грассируете. Этот штри­шок придал бы вам аромат и шарм. Костик.

    * Партия переходит в эндшпиль, и играть его, де­вушки, буду я! Костик.

    * Подкован, надо сказать, сключительно! На всех языках, как птица, поет. Савва Игнатьевич.

    * Познакомился я однажды с женщиной выдаю­щейся красоты!.. Савва Игнатьевич.

    * Полный аллее капут! Савва Игнатьевич.

    * Почему вы не смотрите фильм? Вы служитель муз. — Я служу Мосэстраде! Алиса Витальевна, Велюров.

    * Предупреждаю! Однажды ваш Костик вас удивит! Велюров.

    * Прощай, Светка! Желаю собрать все золото мира в спортивной борьбе! Костик.

    * Разве это финал?! — Это очень удачный финал. — Вот это финал: пере-квалифи-циро-ваться?! Это финал? — Это очень яркий финал! Велюров, Соев.

    * Резать к чертовой матери! Не дожидаясь перетонитов. Единственно прогрессивный взгляд! Эпизод.

    * С утра заправляйся. Мозги они тоже этого требуют. Савва Игнатьевич.

    * Савва Игнатьич, в конце концов, выйди на первый план. Маргарита Хоботова.

    * Света, Света - была и нету ...

    * Светла-ана-а! Светла-ана-а! — Молчите, бесстыдник! Велюров, Костик.

    * Светлана, общество "Трудовые резервы", прекрасно плавает на спине...

    * Сейчас молодежь очень нетребовательна, в особенности, ее женская часть. Костик.

    * Семейство Соевых вас погубит! Костик.

    * Символично - вы в ЗАГС, Хоботов - в монастырь...

    * Скажите, Милочка, вы хотите, чтобы ваша жизнь пошла кувырком, чтобы она превратилась в хаос, где ежеминутно будут исчезать неведомо куда кви­танции, счета, деньги, чулки и галстуки, где в ба­тареях каждый миг решительно все будет взры­ваться, вспыхивать, портиться и где вам навсегда предстоит вернуться в ледниковый период, но только без шкур, потому что шкур он вам достать не сможет! Маргарита.

    * Сколько можно припоминать! Я же уже принес свои извинения! Велюров.

    * Слышали новость? — Нет! — Эмиль Золя угорел. — А-а! Да что вы! А я не знала! — Смотрите, вык­лючайте конфорки! Костик, Людочка.

    * Спит родимый аквариум. Костик.

    * Тогда - в кусты! Раздумывать некогда, сегодня каждый должен проявить себя!

    * Ты любить не способен, как все тайные эрото­маны. Маргарита.

    * Ты не женишься! Умалишенных не регистрируют! Маргарита.

    * Ты права, моя дорогая, с этим отростком пора кончать! Маргарита. .

    * Ты-то вот сам отдохнул под наркозом, а она-то вот, Маргарита-то, ночи не спит! Савва Игнатьевич.

    * У вас вид триумфатора. Кого вы разбили под Аустерлицом? — Светлана была на моем концер­те. Костик, Велюров.

    * У него в руках все горит. — Это в твоих руках все горит, а у него в руках все работает! Хоботов, Маргарита.

    * Фаллехов гендикосиллаб есть сложный пятистоп­ный метр, состоящий из четырех хореев и одного дактиля, занимающего второе место... Глеб Орлович.

    * Хоботов, это мелко! Маргарита. Хоботов, это упадничество! Она же. Банально, Хоботов! Она же.

    * Хоботов, это упадничество! - Это жизнь!

    * Хотите по гамбургскому счету? Извольте! Давай­те по гамбургскому! Велюров.

    * Что-нибудь новенькое принесли? — Моей Ольге Яновне понравилось. Костик, Соев.

    * Штихель штихелю рознь! Савва Игнатьевич.

    * Это был последний укол. — Не говорите так! О, не говорите так! Людочка, Хоботов.

    * Это же переделка старого! — Шекспир тоже пе­ределывал старинные сюжеты. Велюров, Соев.

    * Это жизнь: один завоевывает кубки, другой гра­вирует на них его имя. Хоботов.

    * Это мой крест!!! И нести его мне!

    * Это не ты говоришь! Это кричит твой вакуум!

    * Это не я популярна, это вакцинация популярна ...

    * Это сокровище вам не сдалось! Это мой крест! Маргарита.

    * Это, брат, сон! Хожу и жмурюсь! Савва Игнатьевич.

    * Юноша, самовыражайтесь быстрее! Костик,

    * Я - муж, но - потенциальный ...

    * Я видела этот узкий лобик! Маргарита.

    * Я вся такая несуразная, вся угловатая такая!.. Такая противоречивая вся! Анна Адамовна. Я не знаю, я вся такая внезапная... Такая противоре­чивая вся! Она же.

    * Я же просил не шуметь, когда я работаю с авто­ром! Велюров.

    * Я как утром встал, сразу за дрель!

    * Я кандидат в мастера. -- Вы кандидат? — Да. — Вы давно уже мастер. Ох, вы и мастер! Костик, Велюров.

    * Я не знаю, я все думала, думала... зайти... не зай­ти... Анна Адамовна.

    * Я помню все твои отлучки с дач... — Ты же знаешь, я потерял ключ! — А кокотку из скандинавской редакции с ее чувственным порочным ртом! Мар­гарита, Хоботов.

    * Я попрошу без амикошонства! Велюров.

    * Я прилег. — С ума вы сошли! — Я заболел! Велю­ров, Маргарита.

    * Я тоскую, как Блок! — Что? — Наяда исчезла. Велюров, Костик.

    * Я уважаю вашу супругу, я глубоко ценю ее вкус, но я вас прошу: посмотрите финал! Велюров.

    * Я уезжаю... Искать могилу Таммерлана. Костик.

    * Я шахматист, я давал сеанс. — Одновременной игры в любовь?!.. Костик, Велюров.

    * Я, как утром встал, сразу за дрель! Савва Иг­натьевич.

    * Я, откровенно говоря, просто не понимаю, отку­да такая вот голова, и чего в ней не понапихано! Савва Игнатьевич.

    * Я... я лежал на столе... — А-а! — ...обнаженный и беззащитный. Со мной могли сделать все, что угод­но... — Ну зачем вы, чего не надо, того не сделают. Хоботов, Людочка.

    * Я-то свою меру отлично знаю, а вот вас... вас я давно наблюдаю! Велюров.

     

 

 

 

 

e-mail: silverday@silverday.ru,
телефоны:
(495) 742-4238, (495) 742-42-38

© "Silver's Day" - Дизайн и широкоформатная печать